Eesti Teatri Festival Draama 2014. Kohaloleku kunst.

Illusioonid

Tartu Uus Teater ja Vene Teater

Illusioonid foto
3.09 kell 22:00-23:30
Tartu Uus Teater, proovisaal
4.09 kell 22:00-23:30
Tartu Uus Teater, proovisaal
Autor: IVAN VÕRÕPAJEV
Lavastaja: PAVEL ZOBNIN (Moskva)
Tõlkija: ILONA MARTSON
Helikujundaja: ALEKSANDR ŽEDELJOV (Vene Teater) 
Eestikeelses versioonis mängivad: KRISTEL LEESMEND, KATRIN PÄRN, MART AAS, SIIM ANGERPIKK
Venekeelses versioonis mängivad: MARINA MALOVA, TATJANA KOSMÕNINA, ARTJOM GAREJEV, DMITRI KOSJAKOV 
Alguses oli Ivan Võrõpajevi raputav tekst. Armastusest. Mis peaks ju “ammu selge olema”. Aga ootamatult selgus, et ei ole. Lavastaja Pavel Zobnin lendas meieni 10 000 kilomeetri kauguselt. Et garanteerida klemmi kokkuminek ja siis jälle lahtiminek – nii esitajatel kui vaatajatel.

Moskva lavastaja Pavel Zobnin näitas esimeses Tallinna teatrilaboris eskiisi Ivan Võrõpajevi näidendist „Illusioonid“. Eskiisi hinnati kõrgelt ja sellest arenes lavastus, mis oli mõeldud mängimiseks kahes variandis: Tartu Uue Teatri näitlejate ja Vene Teatri näitlejatega. Ivan Võrõpajev on vene näitleja, lavastaja, näitekirjanik ja režissöör. Ta on saanud mitmeid auhindu, nagu Kuldne Mask (lavastus „Hapnik“), festivali Kinotavr žürii eridiplom ja 63. Veneetsia Filmifestivali sõltumatu noortežürii auhind Kuldlõvipoeg (film „Eufooria“). Pavel Zobnin on lõpetanud GITISe (professor S. Ženovatši kursus). Tema lavastajatööde hulgas on T. Williamsi „Klaasist loomaaed“ Omski Draamateatris, Vampilovi „Möödunud suvel Tšulimskis“ Kemerovo Oblasti Draamateatris, Shakespeare’i „Perikles“ teatris Severnaja Stsena (Novõi Urengoi), B. Frieli „Tõlkijad“ Prokopjevo Draamateatris.   

Vene Teatri ja Tartu Uue Teatri koostööprojekt 
Etendus on ühes vaatuses ja kestab 1 tund ja 30 minutit.  

NB! 3. septembri etendus on vene keeles, sünkroontõlkega eesti keelde, 4. septembri etendus on eesti keeles ja sünkroontõlkega vene keelde.